Перевод к другому работодателю запись в трудовой книжке



Перевод к другому работодателю запись в трудовой книжке

Оглавление:

Правила увольнения в порядке перевода в другую организацию


После обсуждения всех нюансов гражданин должен выразить свое согласие при его наличии в письменной форме. В место настоящей занятости руководству вручается письмо от компании, намеревающейся принять его сотрудника, и заявление от самого работника о его желании уволиться переходом на новое место (ст.

84 ТК РФ). В заявлении указывается:

    кому адресуется просьба (директору организации-работодателя); от кого заявление (полное наименование специалиста с указанием должности, отдела); суть (просьба об увольнении); на каком основании запрашивается перевод (прилагается копия гарантийного письма новой компании).

Дата для прекращения трудовых отношений может не указываться, так как в резолюции директора буду указаны необходимые сроки.

Важно! Любое заявление на увольнение, в том числе переводом, может быть отозвано работником по его собственному желанию в любое время, даже в последний рабочий день. Далее алгоритм действий компании будет таким: Завизировав заявление, организация направляет письмо по будущему месту занятости гражданина с подтверждением перехода и издает приказ. Порядок оформления и текст приказа схож с условиями стандартного увольнения за исключением причины ухода, которая должна формулироваться как

«перевод по просьбе работника к другому работодателю»

и иметь ссылку на Трудовой Кодекс РФ (ст.

77). Изданный документ регистрируется в журнале приказов (с присвоением номера) и предоставляется для ознакомления увольняющемуся. В личную карточку специалиста заносится соответствующая отметка с обязательной ссылкой на ст. 77 ТК РФ. Ознакомившись со всеми произведенными записями, работник ставит свою подпись.

Выполняется запись в трудовой книжке при увольнении в порядке перевода согласно Инструкции по заполнению трудовых книжек (10.10.2003, Постановление министерства труда и соцзащиты РФ № 69).

Текст со ссылкой на дату приказа и его номер, а также статьи ТК РФ указывается без сокращений, заверяется подписью директора (уполномоченного руководителя) и печатью организации.

Как делается запись в трудовой книжке о переводе к другому работодателю

Запрос осуществляется на имя действующего работодателя переводимого работника.

В свою очередь, действующий работодатель издает соответствующий указ, в котором оглашается дата планируемого расторжения трудового договора с данным работником и причина – перевод к другому работодателю.

После чего следует ознакомить работника с данным указом под его подпись.

Для правильно оформленного перевода согласие на него работник должен дать обязательно.

Если же работник отказывается ознакомиться с указом или не дает согласия, это тоже фиксируют письменно. Далее сотрудник кадрового отдела обязан внести в трудовую книжку все те же данные, что и при переводе работника по его просьбе, с единственной оговоркой: в трудовую книжку вместо записи «по просьбе» вносится «по согласию».

Дальнейшие действия идентичны первому рассматриваемому случаю. Следует также отметить, что зарплата по день увольнения включительно и компенсация за неиспользованные отпуска, причитающиеся переводимому работнику, производятся в день расторжения трудового договора. Статья 67 пункт 4 ТК РФ гласит, что работодатель, осуществивший письменное приглашение или запрос, другими словами, ставший инициатором перевода работника на подвластное ему предприятие, не имеет права отказать данному работнику в трудоустройстве.

И более того, поскольку данная статья ТК связывает перевод работника не с приказом об увольнении работника с прежнего рабочего места, а именно с письменным приглашением, то при наличии у работника подобного приглашения его обязаны трудоустроить, даже если формально он был уволен по собственному желанию.

Такие случаи встречаются, например, когда старый работодатель отказывается оформлять расторжение трудового договора через перевод работника. Один нюанс: новый работодатель обязан заключить новый трудовой договор с данным работником в течение одного месяца, но этот срок не может быть продлен по причине временной нетрудоспособности.

Как внести запись о переводе работника к другому работодателю в трудовую книжку

Вы здесь Опубликовано 2012-06-07 07:51 пользователем Valeratal «Кадровик. ру», 2011, N 12 Вопрос: ? Просто сослаться на соответствующую статью Трудового кодекса? Этого достаточно? Ответ: Перевод работника на постоянную работу к другому работодателю осуществляется в соответствии с ч.

2 ст. 72.1 Трудового кодекса Российской Федерации по письменной просьбе сотрудника или с его письменного согласия.

При этом трудовой договор по прежнему месту работы расторгается на основании п.

5 ч. 1 ст. 77 ТК РФ. Для правильного оформления увольнения в связи с переводом к другому работодателю необходимо выяснить, осуществляется перевод по просьбе работника или с его согласия.

Это важно для внесения правильной записи об увольнении в приказ унифицированной формы N Т-8, утв.

Постановлением Госкомстата России от 05.01.2004 N 1, а затем и в трудовую книжку. Запись в трудовую книжку об основании и о причине прекращения трудового договора должна производиться в точном соответствии с формулировками ТК РФ или иного федерального закона и со ссылкой на соответствующие статью, часть статьи, пункт статьи Кодекса или иного федерального закона.

Запись в трудовую книжку об основании и о причине прекращения трудового договора должна производиться в точном соответствии с формулировками ТК РФ или иного федерального закона и со ссылкой на соответствующие статью, часть статьи, пункт статьи Кодекса или иного федерального закона. В соответствии с п. 6.1 Инструкции по заполнению трудовых книжек, утв.

Постановлением Минтруда России от 10.10.2003 N 69, при увольнении (прекращении трудового договора) в связи с переводом работника на другую постоянную работу к другому работодателю (в другую организацию) в графе 3 раздела «Сведения о работе» трудовой книжки указывается, в каком порядке осуществляется перевод — по просьбе работника или с его согласия. Поэтому важное уточнение «по просьбе работника» или «с согласия работника» будет обязательным и при заполнении трудовой книжки увольняющегося переводом в другую организацию. Таким образом, в трудовой книжке увольняющегося сотрудника в качестве основания прекращения трудового договора должно быть указано следующее:

«Уволен в связи с переводом по просьбе работника на работу к другому работодателю, пункт 5 части первой статьи 77 Трудового кодекса Российской Федерации»

(если перевод осуществлен по личной просьбе работника) или «Уволен в связи с переводом с согласия работника на работу к другому работодателю, п.

5 части первой ст. 77 Трудового кодекса Российской Федерации» (если перевод осуществляется по предварительной договоренности между работодателями). Е. Рощупкина Эксперт Национального союза кадровиков Подписано в печать 30.11.2011Рубрика: Ключевые слова: Оцените публикацию +1 0 -1

Запись в трудовой книжке об увольнении к другому работодателю

Подборка наиболее важных документов по запросу (нормативно–правовые акты, формы, статьи, консультации экспертов и многое другое). Открыть документ в вашей системе КонсультантПлюс:Налогоплательщик заключил с рядом организаций договоры подряда, по условиям которых подрядчики обязались выполнить комплекс работ по техническому обслуживанию оборудования, зданий и сооружений, предназначенных для осуществления налогоплательщиком своей основной деятельности.

Налоговый орган установил, что основная часть сотрудников данных контрагентов была сформирована из числа работников, ранее являвшихся сотрудниками организации, осуществлявшей ту же деятельность, что и налогоплательщик, и переведенных на работу к подрядчикам через ряд организаций, взаимозависимых с налогоплательщиком. При этом записи в трудовых книжках о расторжении трудовых договоров и приеме на новую работу осуществлялись ежегодно одним лицом, при переводе из одной организации в другую изменения трудовых обязанностей и места работы не происходило, перевод работников производился организованно и независимо от их волеизъявления, несмотря на то, что все организации зарегистрированы по разным юридическим адресам, фактически они располагались по одному адресу, бухгалтерский и налоговый учет велся на одном компьютере.

Денежные средства, которые перечислялись налогоплательщиком своим контрагентам, расходовались ими на выплату заработной платы, никаких иных выплат контрагенты налогоплательщика не производили. Суд поддержал вывод налогового органа о том, что указанные обстоятельства свидетельствуют о направленности действий налогоплательщика на получение необоснованной налоговой выгоды посредством неперечисления НДФЛ с доходов, перечисленных контрагентам под видом оплаты по договорам подряда, исполнявшимся работниками, которые формально переводились из одной взаимозависимой организации в другую, и неправомерного применения налоговых вычетов по НДС. Суд признал правомерным доначисление НДФЛ и отказ в принятии к вычету НДС по договорам подряда с данными организациями.

Открыть документ в вашей системе КонсультантПлюс:Налогоплательщик заключил с рядом организаций договоры подряда, по условиям которых подрядчики обязались выполнить комплекс работ по техническому обслуживанию оборудования, зданий и сооружений, предназначенных для осуществления налогоплательщиком своей основной деятельности.
Открыть документ в вашей системе КонсультантПлюс:Налогоплательщик заключил с рядом организаций договоры подряда, по условиям которых подрядчики обязались выполнить комплекс работ по техническому обслуживанию оборудования, зданий и сооружений, предназначенных для осуществления налогоплательщиком своей основной деятельности. Налоговый орган установил, что основная часть сотрудников данных контрагентов была сформирована из числа работников, ранее являвшихся сотрудниками организации, осуществлявшей ту же деятельность, что и налогоплательщик, и переведенных на работу к подрядчикам через ряд организаций, взаимозависимых с налогоплательщиком.

При этом записи в трудовых книжках о расторжении трудовых договоров и приеме на новую работу осуществлялись ежегодно одним лицом, при переводе из одной организации в другую изменения трудовых обязанностей и места работы не происходило, перевод работников производился организованно и независимо от их волеизъявления, несмотря на то, что все организации зарегистрированы по разным юридическим адресам, фактически они располагались по одному адресу, бухгалтерский и налоговый учет велся на одном компьютере. Денежные средства, которые перечислялись налогоплательщиком своим контрагентам, расходовались ими на выплату заработной платы, никаких иных выплат контрагенты налогоплательщика не производили.

Суд поддержал вывод налогового органа о том, что указанные обстоятельства свидетельствуют о направленности действий налогоплательщика на получение необоснованной налоговой выгоды посредством неперечисления НДФЛ с доходов, перечисленных контрагентам под видом оплаты по договорам подряда, исполнявшимся работниками, которые формально переводились из одной взаимозависимой организации в другую, и неправомерного применения налоговых вычетов по НДС.

Суд признал правомерным доначисление НДФЛ и отказ в принятии к вычету НДС по договорам подряда с данными организациями. В случае ведения трудовой книжки запись о прекращении трудового договора в порядке перевода к другому работодателю по основаниям п. 5 ч. 1 ст. 77 ТК РФ вносится в личную карточку (унифицированная форма N Т-2).

При получении трудовой книжки работник должен расписаться в личной карточке (п. 41 Правил ведения и хранения трудовых книжек, утвержденных Постановлением Правительства РФ от 16.04.2003 N 225). Открыть документ в вашей системе КонсультантПлюс:3.6.

Как внести в трудовую книжку (сведения о трудовой деятельности) запись об увольнении в порядке перевода к другому работодателю 6.2. При увольнении (прекращении трудового договора) в связи с переходом работника на выборную работу (должность) к другому работодателю (в другую организацию) в трудовой книжке делается запись:

«Уволен в связи с переходом на выборную работу (должность) в (указывается наименование организации), пункт 5 статьи 77 Трудового кодекса Российской Федерации»

.

22. При увольнении (прекращении трудового договора) в связи с переходом работника на выборную работу (должность) к другому работодателю (в другую организацию) в трудовой книжке делается запись:

«Уволен в связи с переходом на выборную работу (должность) в (указывается наименование организации), пункт 5 части первой статьи 77 Трудового кодекса Российской Федерации»

.

Прием на работу переводом из другой организации: оформление

→ → → Добавить в «Нужное» Обновление: 6 марта 2017 г.

​ Трудовое законодательство предусматривает для работников возможность перевода с одной работы на другую не только внутри организации-работодателя.

Что же представляет собой прием на работу переводом из другой организации и как его правильно оформить? В установлено, что работник может быть переведен на постоянную работу к другому работодателю, если письменно попросит об этом или письменно согласится. Трудовой договор с прежним работодателем при этом подлежит расторжению по .

Для того, чтобы такой перевод произвести, нужно согласие трех сторон (работника и работодателей – как старого, так и нового).

Выражаться оно может как в составлении трехстороннего соглашения, так и в обмене письмами между работодателями.

Началом процедуры перевода сотрудника на постоянную работу в другую организацию обычно служит получение работником письменного приглашения на работу от потенциального работодателя.

Реже встречается ситуация, когда будущий работодатель сам обращается с письмом к действующему с просьбой разрешить перевод конкретного сотрудника к нему на работу. Эти документы могут быть составлены в произвольной форме, обязательных требований к ним не предъявляется. С приглашением работник обращается к работодателю, представив одновременно письменное заявление об увольнении в порядке перевода.

Важно понимать, что закон не обязывает работодателя непременно согласиться с просьбой работника (другого работодателя) о переводе, а лишь предусматривает его возможность.

Следовательно, работодатель вправе отказать сотруднику в его просьбе.

Свое решение работодатель может оформить как резолюцией на заявлении сотрудника, так и отдельным документом. В случаях, когда перевод планируется не по письменному заявлению работника, а с его согласия, действия работодателей несколько иные.

Они обмениваются между собой соответствующими документами, а от работника отбирается письменное согласие в виде:

  • заявления;
  • или сделанных им собственноручно надписи «согласен» и подписи на документе-основании (приглашении, письме или др.).

После всех согласований увольнение переводом осуществляется по обычной процедуре, установленной . Основание увольнения, которое указывают в приказе и трудовой книжке, —

«в связи с переводом работника по его просьбе или с его согласия на работу к другому работодателю»

. Для лиц, уволенных переводом, устанавливает гарантию – новый работодатель не может отказывать в приеме на работу лицу, приглашенному в порядке перевода от другого работодателя.

Действует эта гарантия в течение месяца. Также этому работнику не может быть установлено испытание при приеме на работу (). Особенность оформления трудоустройства такого сотрудника состоит в том, что условие о приеме на работу в порядке перевода отражается как в приказе о приеме на работу, так и в записи в трудовой книжке (в графе 3), например:

«Принят на должность юрисконсульта договорного отдела в порядке перевода из Общества с ограниченной ответственностью «Праводел»

.

Приказ о приеме на работу работодателем может быть издан как по унифицированной (если в организации принято решение использовать эти формы), так и в произвольной форме.

В первом случае условие о приеме на работу в порядке перевода можно прописать в строке «условия приема на работу, характер работы» формы Т-1. образец приказа о приеме на работу в порядке перевода

Более полную информацию по теме вы можете найти в . Бесплатный доступ к системе на 2 дня.

Также читайте:

Форум для бухгалтера: Поделиться:

Подписывайтесь на наш канал в

Увольнение в порядке перевода: запись в трудовой книжке

→ → → Добавить в «Нужное» Обновление: 16 декабря 2016 г.

Трудовая книжка является документом, в котором формируется вся информация о трудовом пути работника за весь период его работы. В ней отражаются наиболее значимые события, касающиеся трудовой деятельности и стажа (в т.ч. увольнение, трудоустройство на работу к новому работодателю, карьерный рост, награждения за успехи в труде и т.п.).
увольнение, трудоустройство на работу к новому работодателю, карьерный рост, награждения за успехи в труде и т.п.).

Кроме этого, работодатель обязан осуществлять запись в трудовой книжке о переводе работника.

Однако важно учитывать, что не любой перевод является поводом для включения информации о нем в рассматриваемый документ.

Важно учитывать, что вся информация, подлежащая отражению в трудовой книжке сотрудника, строго регламентирована законодательством.

Конкретным случаям, в которых такая обязанность установлена и, напротив, ситуациям, когда подобная запись в документ не вносится, посвящена данная статья. Документ учета трудовой деятельности и стажа работника представляет собой маленького размера книжку с большим количеством страниц.

Если страниц отдельного раздела не хватает для того, чтобы вместить в себя всю информацию, подлежащую учету в нем, работодатель оформляет вкладыш в трудовую книжку. Форма и порядок составления таких книжек и вкладышей закреплены в двух подзаконных актах:

  • от 16 апреля 2003 года N 225 (далее – Правила);
  • от 10 октября 2003 года N 69 (далее – Инструкция).

Рассматриваемый документ, как правило, хранится у работодателя. Работник хранит трудовую книжку у себя только в периоды времени, когда он не осуществляет трудовую деятельность в организации или у индивидуального предпринимателя.

Термин «перевод» используется в тематике трудовых правоотношений в различных понятиях.

К примеру, переводом можно назвать:

  • перевод по окончании испытательного срока на общепринятые условия работы у работодателя;
  • перевод внешнего совместителя в работники по основному месту работы;
  • перевод к другому работодателю или от другого работодателя;
  • перевод в другую местность вместе с работодателем;
  • временный перевод на другую работу;
  • перевод в обособленное подразделение;
  • перевод по состоянию здоровья.

Очевидно, что подобный перечень является достаточно обширным.

Однако далеко не каждый случай перевода (даже когда это понятие используется непосредственно в по отношению к конкретной ситуации) является основанием для включения информации о нем в трудовую книжку. Например, на основании временный перевод на другую работу в трудовой книжке не отражается. Такой перевод возможен с целью замещения временного отсутствующего работника (к примеру по причине отпуска, болезни и т.п.).

Следовательно, должность, на которую работник временно переводится, вакантной не является.

При этом, если временный перевод стал постоянным, запись в трудовой книжке об этом событии отражается.

Датой перевода в этом случае будет считаться дата, с которой работник приступил к временному исполнению должностных обязанностей, которые впоследствии стали для него основными.

Как следует из , в трудовой книжке отражаются только те случаи, когда работник переводится на другую постоянную работу.

Соответствующий порядок внесения записи о переводе регулируется , из которого следует, что перевод сопровождается записью в графе 3 раздела «Сведения о работе» трудовой книжки с уточнением факта того, как именно — по просьбе работника или с его согласия — произведен соответствующий перевод. К примеру, если увольнение в порядке перевода произошло с согласия работника, запись в трудовой книжке должна выглядеть так:

«Трудовой договор прекращен в связи с переводом работника с его согласия на работу к другому работодателю, пункт 5 части первой статьи 77 Трудового кодекса Российской Федерации»

. Если работник принят на работу в порядке перевода, запись в трудовой книжке должна соответствовать требованиям и обязательно отражать информацию о том, что трудоустройство работника произведено именно в порядке перевода.

Например, рассматриваемая запись может выглядеть так:

«Принят в отдел внутреннего корпоративного обеспечения на должность курьера в порядке перевода из общества с ограниченной ответственностью «Частное предприятие»

.

Обособленное подразделение не является работодателем. Согласно в трудовой книжке указывается информация о приеме на работу в подразделение организации лишь в случае, когда существенное условие о работе в таком подразделении включено в трудовой договор.

Из этого следует, что перевод работника в обособленное подразделение повлечет включение соответствующей информации в трудовую книжку только в случае, если этот факт будет иметь статус изменения существенных условий трудовых правоотношений. Необходимость указания в трудовой книжке на перевод в обособленное подразделение появится также, если сотрудник переведен в другую местность, отличную от места работы, отраженного в трудовом контракте.

Более полную информацию по теме вы можете найти в . Бесплатный доступ к системе на 2 дня.

Также читайте:

Форум для бухгалтера: Поделиться:

Подписывайтесь на наш канал в

Увольнение в порядке перевода в другую организацию: алгоритм действий, правила и особенности оформления, плюсы и минусы, нюансы

Безусловно, на гарантированные законом преимущества при заключении нового трудового соглашения в этой ситуации рассчитывать уже не придётся. На уведомлении о переводе увольняемый гражданин делает отметку о своём согласии либо несогласии.

В последнем случае наниматель не вправе уволить его по рассматриваемому основанию.

После того как основание для увольнения переводом документально оформлено (посредством составления заявления либо уведомления), согласована дата последнего трудового дня, порядок действий нанимателя ничем не отличается от обычного увольнения.

Всю процедуру можно представить в виде следующей последовательности этапов:

    Издание распорядительного документа об увольнении (приказа) с указанием соответствующего основания прекращения трудовых правоотношений — перевод к другому нанимателю (п.5 ч.1 ст.77 ТК). Ознакомление увольняемого с приказом. Произведение положенных выплат сотруднику. Внесение записи о прекращении трудовой деятельности в компании в трудовую книжку, личные карточку и дело сотрудника. Выдача трудовой книжки гражданину под подпись. Оповещение заинтересованных служб и органов — военного комиссариата и службы судебных приставов — при необходимости.

Приглашение от нового нанимателя Письмо-приглашение является первоочередным поводом для запуска процедуры увольнения переводом в любом случае — исходит инициатива от нанимателя либо от работника. Как правило, такое письмо становится результатом предварительной устной договорённости. Документ составляется в произвольной форме и должен содержать следующие сведения: наименование нового нанимателя; предлагаемую сотруднику должность (лучше, если в общих чертах в письме будут описаны условия предполагаемого к заключению трудового договора: оклад, режим работы и пр.); Ф.

И. О. сотрудника, которому предлагается перевод; дату, с которой новый наниматель планирует принять на работу нового сотрудника.

Прием на работу в порядке перевода и его оформление

Запись в трудовой книжке выглядит следующим образом: «Принят(а) на должность (полное название должности) в порядке перевода из (полное название прежней организации)».

Образец записи в трудовую книжку о приеме на работу переводом Обе стороны издают приказ об увольнении () и, соответственно, приеме сотрудника ().

В приказе должно упоминаться то, что работник был официально переведен между двумя организациями с сохранением трудовых полномочий. Образец приказа об увольнении переводом Образец приказа о приеме на работу переводом Часто работники, находящиеся на стадии перевода, боятся своего неопределенного статуса.

Поэтому вопрос о сроках процедуры актуален всегда. В отличие от процесса увольнения или трудоустройства на общих основаниях, перевод в другую организацию не имеет фиксированной схемы на законодательном уровне. Соответственно, все три стороны (два работодателя и сотрудник) самостоятельно разрабатывают и согласовывают схему увольнения и приема с учетом индивидуальных пожеланий.

В некоторых случаях это может затягивать процесс перевода. Законом не предусмотрен конкретный срок, за который процедура перевода должна быть официально закреплена. Все три стороны согласовывают даты, оговоренные в приглашении и заявлении.

Из этого следует вывод: сотрудник считается уволенным в тот день, который указан в документе. Но это не гарантирует последующий прием на новое место занятости. С целью решения данной проблемы был издан закон (статья №64 ТК РФ): при переводе с одного рабочего места на другое сотрудник должен приступить к новым обязанностям в течение 30 дней.

Получается, что дата увольнения и составления контракта может быть любой – главное, чтобы первый рабочий день на новом месте состоялся в течение месяца после подписания договора.

Также переведенный сотрудник освобождается от испытательного срока.

Поделиться с друзьями: Твитнуть Поделиться Плюсануть Поделиться

Перевод к другому работодателю по инициативе работника

См.

за II квартал 2019 года. Вопрос:Как оформляется перевод к другому работодателю по инициативе работника? Какие документы и сроки? Может ли текущий работодатель отказать в переводе по просьбе работника согласно ТК РФ?Ответ:Такой перевод может быть осуществлен на основе согласованного волеизъявления трех сторон: работника, прежнего и будущего работодателей.Они могут выразить свою волю любым способом, в т.ч. путем составления трехстороннего соглашения либо обмена письмами.

Обычно такое согласование начинается с оформления будущим работодателем письменного приглашения, адресованного работнику. На основании этого приглашения работник обращается к своему работодателю с заявлением о прекращении трудового договора в связи с переводом к другому работодателю.

К заявлению прилагается копия письменного приглашения на работу к другому работодателю.Перевод работника по его просьбе или с его согласия на постоянную работу к другому работодателю предполагает прекращение трудового договора с прежним работодателем ( ТК РФ) и заключение трудового договора с новым работодателем.

При таком переводе заменяется одна из сторон трудового договора — работодатель.В случае прекращения трудового договора в порядке перевода к другому работодателю у нового работодателя возникает обязанность принять на работу приглашенного работника в течение одного месяца со дня увольнения с прежнего места работы ( ТК РФ). В данном случае закон прямо называет прекращение трудового договора с прежним работодателем увольнением. Очевидно, что это увольнение по инициативе работника.По общему правилу указывать в заявлении об увольнении дату расторжения трудового договора или дату такого заявления нормы РФ не требуют.

Рекомендуем прочесть:  Кто подписывает ордер на обыск

Работодатель обязан уволить работника в срок, указанный в заявлении в случаях, предусмотренных ТК РФ. На увольнение в порядке перевода к другому работодателю это правило не распространяется. ТК РФ также не предусматривает обязанность работодателя уволить работника в порядке перевода конкретной датой, даже если таковая указана в заявлении последнего.

Более того, сам по себе факт подачи работником заявления об увольнении в порядке перевода вообще не обязывает работодателя к прекращению трудового договора. Это вытекает из правил и ТК РФ, предусмотревших следующие условия увольнения:а) при обращении за расторжением трудового договора по своей инициативе работник должен соблюсти двухнедельный срок предупреждения работодателя;б) если по истечении этого срока трудовой договор не расторгнут, и работник не настаивает на увольнении, то действие трудового договора продолжается.Однако по истечении срока предупреждения об увольнении работник имеет право прекратить работу.

В этом случае работодатель обязан выдать работнику трудовую книжку и произвести с ним окончательный расчет ( ТК РФ).Таким образом, обязанность работодателя уволить работника в связи с переводом к другому работодателю возникает в связи со сложным юридическим фактом — подачей заявления об увольнении (с соблюдением двухнедельного срока предупреждения) и прекращением работы по истечении этого срока.Изложенное дает основание полагать, что при соблюдении работником этих условий работодатель не вправе отказать ему в переводе согласно ТК РФ.Правовое обоснование:Регулирование трудовых отношений может осуществляться путем заключения работниками и работодателями трудовых договоров ( ТК РФ).Трудовой договор — соглашение между работодателем и работником ( ТК РФ)В соответствии с ТК РФ по письменной просьбе работника или с его письменного согласия может быть осуществлен перевод работника на постоянную работу к другому работодателю.При этом трудовой договор по прежнему месту работы прекращается ( ТК РФ). Новый работодатель не вправе отказать в заключении трудового договора лицу, приглашенному в порядке перевода от другого работодателя.

Данное правило действует в течение одного месяца со дня увольнения с прежнего места работы ( ТК РФ).Согласно ТК РФ, работник имеет право расторгнуть трудовой договор, предупредив об этом работодателя в письменной форме не позднее чем за две недели, если иной срок не установлен РФ или иным федеральным законом. Течение указанного срока начинается на следующий день после получения работодателем заявления работника об увольнении.

По соглашению между работником и работодателем трудовой договор может быть расторгнут и до истечения срока предупреждения об увольнении. По истечении срока предупреждения об увольнении работник имеет право прекратить работу. В последний день работы работодатель обязан выдать работнику трудовую книжку, другие документы, связанные с работой, по письменному заявлению работника и произвести с ним окончательный расчет.

В последний день работы работодатель обязан выдать работнику трудовую книжку, другие документы, связанные с работой, по письменному заявлению работника и произвести с ним окончательный расчет. Открыть полный текст документа

Перевод к другому работодателю

Но работодатель в этом случае будет вправе сам решать: •или оставить работника у себя; •или отказать ему и расторгнуть договор в день, согласованный с работником по первоначальному заявлению как день увольнения, в том числе если на его место уже пригласили другого сотрудника в порядке перевода от другого работодателя. Ситуация 2. Инициатива перевода исходит от одного из работодателей, и работник дает согласие на перевод.

К вам письменно может обратиться другая фирма с просьбой о переводе к ним вашего сотрудника. Если вы не согласны, то отправьте туда письменный отказ. Если вы не против перевода, то: •обсудите с работником возможность его перехода в другую фирму.

Если он не возражает, пусть напишет заявление о согласии на увольнение в порядке перевода.

Такое заявление вы оставите у себя; •сами сообщите в компанию, запрашивающую перевод вашего сотрудника, о своем согласии. Написать письмо на своем фирменном бланке можете, например, так. Генеральному директоруООО «Летний день» 02.05.2017 № 5-исхна вх. № 5-17 от 27.04.2017 Выражаем свое согласие на увольнение в порядке перевода из ООО «Зимний вечер» в ООО «Летний день» заместителя начальника отдела закупок Речкина Анатолия Павловича.

№ 5-17 от 27.04.2017 Выражаем свое согласие на увольнение в порядке перевода из ООО «Зимний вечер» в ООО «Летний день» заместителя начальника отдела закупок Речкина Анатолия Павловича. Сообщаем, что трудовой договор с Речкиным А.П.

будет расторгнут по п. 5 ч. 1 ст.

77 ТК РФ 23.05.2017 после отработки им трехнедельного срока с 02.05.2017.Обязанность работника отработать какой-либо срок у нынешнего работодателя прежде, чем перейти в другую компанию, законодательством не предусмотрена.

Стороны могут сами определять период такой отработки Генеральный директор ООО «Зимний вечер» О.С. Пряжкин Кстати, законом не установлены сроки, в течение которых: •нынешний работодатель должен ответить на просьбу работника или другого работодателя о переводе к нему работника; •работник должен отработать у нынешнего работодателя перед увольнением в связи с переводом. Поэтому мы обратились за разъяснениями в Роструд.

Срок отработки при увольнении в порядке перевода ШИРШОВА

Порядок увольнения в связи с переводом в другую организацию. Как оформить?

1 ». Отказ нового нанимателя в трудоустройстве сотрудника по переводу является административным правонарушением, ответственность за которое установлена в части 4 . Штрафные санкции для работодателей составляют от 5 тыс.

рублей для индивидуальных предпринимателей и должностных лиц, до 100 тыс. рублей для юрлиц. Законодатель не разработал унифицированную форму заявления на увольнение, подаваемого работником, в случае перехода на работу в другую организацию. Этот документ составляется в произвольном виде и включает в себя следующие сведения:

  1. название документа – заявление;
  2. в шапке заявления прописываются данные нанимателя и сотрудника (Ф. И. О., занимаемые должности обоих);
  3. дата составления заявления и подпись работника.
  4. название компании, в которую трудоустраивается сотрудник;
  5. сама просьба о расторжении трудовых правоотношений в связи с переходом на работу к другому нанимателю с указанием нормы закона – п. 5 ч. 1 ;
  6. сроки, в течение которых следует принять решение по заявлению;

Одновременно с заявлением действующему руководителю передается письмо с предложением о трудоустройстве от будущего нанимателя.

Все приказы о прекращении трудовых правоотношений оформляются в соответствии с единой формой Т-8. В коммерческих фирмах может быть разработана собственная форма приказа на основе формы Т-8.

Сам документ составляется сотрудниками кадрового подразделения компании и подписывается его руководителем. Важно! Лицо, увольняющееся в связи с трудоустройством в другую организацию, лично под подпись знакомится с приказом о расторжении трудового соглашения и получает его копию.В приказе должна содержаться следующая информация:

  1. название и номер изданного документа;
  2. наименование компании-работодателя;
  3. Ф. И. О., должность увольняемого сотрудника;
  4. основание расторжения рабочих правоотношений, указанное в точном соответствии с формулировками, содержащимися в Трудовом кодексе РФ;
  5. дата его оформления;

Увольнение в порядке перевода к другому работодателю — запись в трудовой

Однако его отказ должен быть объективным, и аргументы должны быть отражены в резолютивной части на заявлении работника;

  • В случае достижения согласия по условиям увольнения, установленную дату не вправе изменить в одностороннем порядке ни одна из сторон соглашения.
  • При переходе на другую работу в порядке перевода, действующее законодательство:

    1. гарантирует и законодательно защищает трудоустройство по предложению пригласившей стороны в течение месяца с момента увольнения.
    2. не устанавливает жестких требований для работника по обязательной двухнедельной отработке после подачи заявления (по согласованию с работодателем);
    3. гарантирует прием на новое место работы без обязательного испытательного срока;

    Подавая заявление на увольнение в порядке перевода в другую организацию, работник обязан предоставить работодателю:

    1. гарантийное письмо-приглашение потенциального работодателя с указанием даты предполагаемого трудоустройства и предлагаемой должности, заверенное мокрой печатью предприятия;
    2. заявление об увольнении по п.5 ст.77 ТК, с указанием наименования предприятия или компании и предполагаемой даты трудоустройства;
    3. трехстороннее соглашение, в котором должны быть указаны даты увольнения и последующего трудоустройства, должность, на которую приглашается работник, гарантийные обязательства потенциального работодателя о сохранении льгот, предусмотренных для него действующим законодательством.

    Если работник изъявил желание подать заявление на увольнение в порядке перевода, образец правильного его написания и перечень подтверждающих документов ему может предоставить работодатель.На основании поданного заявления и предоставленных подтверждающих документов, издается приказ (форма Т-8) по предприятию, в котором, наряду с основными данными, в обязательном порядке указывается юридическое название организации, куда выбывает работник.В день увольнения работник должен быть ознакомлен с распоряжением (приказом)

    Энциклопедия решений. Заполнение трудовой книжки при увольнении и приеме в порядке перевода

    Заполнение трудовой книжки при увольнении и приеме в порядке перевода по заполнению трудовых книжек, утвержденная Минтруда России от 10.10.2003 N 69 (далее — Инструкция), устанавливает особенности заполнения сведений об увольнении и приеме на работу в связи с переводом работника на другую постоянную работу к другому работодателю.

    В соответствии с Инструкции при увольнении (прекращении трудового договора) в связи с переводом работника на другую постоянную работу к другому работодателю (в другую организацию) в раздела «Сведения о работе» трудовой книжки указывается, в каком порядке осуществляется перевод: по просьбе работника или с его согласия. Примера такой записи Инструкция не содержит.

    Общее же требование ко всем записям в трудовую книжку об основании и о причине прекращения трудового договора установлено в ТК РФ: такая запись должна производиться в точном соответствии с формулировками ТК РФ или иного федерального закона и со ссылкой на соответствующие статью, часть статьи, пункт статьи ТК РФ или иного федерального закона.

    Таким образом, запись об увольнении в порядке перевода должна содержать: — точную формулировку основания из ТК РФ с указанием одного из двух вариантов перевода (перевод работника по его просьбе / с его согласия на работу к другому работодателю); — ссылку на ТК РФ.

    Указывать в такой записи наименование будущего работодателя (как полное, так и сокращенное) не требуется. Это наименование новый работодатель указывает самостоятельно в виде заголовка в раздела «Сведения о работе», когда оформляет трудовую книжку при приеме на работу ( Инструкции).

    В то же время указание в записи об увольнении такой информации, как наименование работодателя, к которому осуществляется перевод, не должно считаться ошибкой, нуждающейся в исправлении, поскольку эти сведения хоть и излишние, но соответствуют действительности.

    При приеме на новое место работы в трудовой книжке работника в раздела «Сведения о работе» делается стандартная запись, предусмотренная Инструкции, с указанием при этом, что работник принят (назначен) в порядке перевода ( Инструкции).

    Указывать предыдущего работодателя в этой записи опять же не требуется. Разумеется, формулировку, дополненную словами о приеме в порядке перевода, использует только тот работодатель, который договаривался с работником и его бывшим работодателем о таком переводе.

    Тема Актуальная версия заинтересовавшего Вас документа доступна только в коммерческой версии системы ГАРАНТ.

    Вы можете подать заявку на получение полного доступа к системе бесплатно на 3 дня. Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

    Информационный блок «Энциклопедия решений.

    Трудовые отношения, кадры» — это совокупность уникальных актуализируемых аналитических материалов по наиболее популярным темам в сфере трудового права и кадрового делопроизводства Каждый материал блока подкреплен ссылками на нормативные правовые акты, учитывает сложившуюся судебную практику и актуализируется по мере изменения законодательства Материал приводится по состоянию на ноябрь 2020 г.

    См. Энциклопедии решений См. Энциклопедии решений. Трудовые отношения, кадры При подготовке информационного блока «Энциклопедия решений. Трудовые отношения, кадры» использованы авторские материалы, предоставленные Ю.

    Борщевской, Н. Булыгой, Е. Вороновой, Ю. Добычиной, В. Евсюковой, П. Ериным, О. Ефимовой, М. Золотых, Е. Карсетской, А.

    Кикинской, М. Кудряшовым, Е. Кудымовым, А. Мазухиной, Н. Обуховой, О. Сидоровой, Ю. Раченковой, П. Сутулиным, В. Титовым, А.